以要防止他获得他们的真名。
尽管不知道唐娜是怎么发现这点的,但他也立刻换了一个称呼:
“有什么事,克蕾缇希娅?”
少女松了口气:“你和雷耶斯接下去要做什么?”
扛着长矛的路易斯侧头看了他们一眼,没有出言纠正他们。克雷顿希望这是他理解了暗示的体现。
“这得先看看他们这儿需要什么人。”他低声回答唐娜。
皮列格忽然在马上回过头:“要不就当农夫吧,我看你的身板不错,一定能当个好农夫。那位雷耶斯先生有些瘦弱,可能只能和我一样当骑兵了。”
他向路边的田地一指,一个戴着草帽的农夫停下劳作,起身笑着向他们挥手致意。
克雷顿本来要把这庄稼人忽略过去,但很快注意到白色布裤下那两条粗壮的小腿——虽然还达不到他的水平,但那是因为两人的身高差异的缘故,在同身高的人中已经不属于业余水准,至少是一个职业格斗家,这是普通人的眼力也能辨别出来的水平。
三人看着这个精壮农夫,不得不承认克雷顿当农夫或许是合适的。
皮列格继续驾马前行,他们跟随着皮列格,沿着洁净平整的驿道向城镇前进。
没过一会儿,他们看见了一个新的怪东西。
“那是什么?”
唐娜指着田地里一个被绑在高高木杆上,不断挣扎的高地矮人问。
他们之前就看到这根杆子了,原本以为这上面挂着的是一个稻草人,靠近了才发现完全是个活人。
“那是稻草人啊,难道你们的家乡没有稻草人吗?”皮列格奇怪地反问,好像稻草人由人扮演真的是一种远近皆通的常识。
但稻草人本来就是用来代替活人的,这完全就是多余的举动。
克雷顿和路易斯都不知道怎么评价这种行为。
矮人看到他们在看自己,顿时脸皮通红,更加愤怒地用力挣扎,但背后的粗木杆纹丝不动。
唐娜有些可怜他:“可他看起来很不乐意。”
“哦,他的脾气太坏,对其他人很不友好,但是对付那些偷吃粮食的鸟雀十分有效。”皮列格简单地解释道:“你看,每个人都能在此方国找到合适自己的身份,你们也一定能找到的。”
克雷顿拍了下唐娜的肩膀,示意她让自己先开口:“好吧,皮列格先生,这或许有些冒昧,但我想问问你为什么没有腿,却又叫快腿?”
“啊,这是一个当骑兵的小技巧。”
皮列格骄傲地抬起头:“我原本是有一双跑得很快的腿脚,但为了当骑士,我把它们收起来了。谁都知道,马驮的东西越轻,它就跑得越快嘛。现在我虽然失去了双腿,但此方国再没有比我更快的人了。”
这说法是没错,但克雷顿只觉得他太极端了。
皮列格的热情和骄傲绝非作假,但他们只希望本地人的性格不要都和他一样古怪。
很快,他们就站到了那座巨大的城堡之前,等待皮列格找其他人给他们带路——他说什么也不肯下马,所以他们只能换新向导。
他们趁着这会儿打量着城镇中的行人,试图从他们的行动揣测这个此方国的运作方式。
这里有一些工人和商贩在活动和工作,身上的衣服和热沃的人也没什么区别,是再过一两百年也不会被取代的工作装。但每个人都不像是真正做这个行当的,他们工作的手法有很多错误,但神色专注,毫无疲惫之情,仿佛是一群演员在舞台上模拟乡村人民的生活。
而且还有一个特别的现象
看着街上来来往往的行人,唐娜和克雷顿的脸色越来越难看。
“有很多强大的巫师。”唐娜拄着长矛低声说。
巫师强盛的精神力会透过眼睛或者额头中间的天目不自觉地散发,除非有意约束,否则同类之间可以互相感应。
除去皮列格,她已经在街上看到了七位精神力超过自己的巫师,而他们中有五个在给路边的民居刷墙,还有两个在卖水果,她悄悄把他们描述给同伴听。
克雷顿发出一次长长地吐息,心里的排斥感越来越严重。
“这里一个普通人也没有。”
除了那几个巫师,其他人的身体全有着训练的痕迹,最差劲的也有着多恩王国平常步兵的水准,而最好的那个则比狼人此刻的人形还要强壮,手上的茧子和走路的步伐、眼神都彰显出冷兵器专家的风范,克雷顿甚至怀疑他手上如果有一把剑,就可以击退作为狼人的自己。
这个此方国虽然国土面积不大,但人员素养足以凑出一支满编的骑士团。
“这里没有孩子。”路易斯也说。
正如他所说的,这座城镇安静得有些过分了,这里只有成年人的声音,而本该在城镇的街头巷尾玩闹的孩子则一个也没有。
克雷顿越来越觉得这个此方国可怕,他正想说什么,忽然一个娇小的女性卫兵从城堡里走出来。
“陛下已经同